“当今几点了”别说成what time is it now, 老外会这样说...
发布日期:2023-08-26 12:58 点击次数:195问“当今几点了”不要说“What time is it, now? ”
正确的抒发是
What time is it, please?
What time is it now?是咱们登第想维下得出的翻译,讲英语的技术其实不要说now,因为当你问出这句话时即是在问当今,在莫得附加信息的情况下,你不成能问翌日几点了?简略昨天几点了?是以加上now在老外看来老练冠上加冠。
那什么技术不错加now呢?
当你问:跟你所在地随机差的地点当今技术时会加now比如,你在海外问北京当今的技术:
What time is it in Beijing (right) now?
当今北京什么技术呢?
“Say when”不是“说什么技术”
Say when is a phrase someone utters when pouring a drink for someone else, or pouring a liquid such as cream or syrup upon someone else s food, or adding an ingredient such as Parmesan cheese or pepper to a dish at the table.
Say when宽泛用在给别东谈主倒饮料,简略把奶油或糖浆之类的液体倒在别东谈主的食品上,简略在给菜加芝士或胡椒之类的配料时。
是以在饭馆,管事员在给你斟酒简略倒水的技术,会对你说say when,爱慕是说什么技术不要了,呼叫一声,他就住手不倒了!
例:
How much whisky do you want? Say when.
你要若干威士忌酒?够了请告诉我。
“技术不够”不是“The time isn't enough”
正确抒发:
There isn't enough time. ✔
We don't have enough time. ✔
为什么说“Time isn't enough”是错的?
有两个原因,一是客不雅原因,技术不是什物,不会不够,仅仅咱们合计它不够被咱们用云尔;二是语法,惟有句子中主语是代名词的技术,enough才能作念补语。比如 it/there/that/this,enough不错奏凯出当今后头,比如“That's enough.够了”。
例:
两天技术或许不够咱们游览所知名胜遗迹。
I am afraid two day's time is not enough for us to see all the place of interest.
肖似抒发
have no more time to...
no more time left
in lack of time
be running short of time
好啦,今天的小学问点,你学会了嘛?
发布于:河北省